今天我们想和朋友们分享一下斯卡伯勒集市的原创歌曲。以下对斯卡伯勒集市原曲mp3的看法希望能帮助您找到您想要的百科全书。
本文目录包含多个相关条目,可以直接点击跳转到详细解答!1.斯卡伯勒集市原唱2.莎拉·布莱曼《斯卡布罗集市》mp3。感谢斯卡伯勒集市原唱提供最佳答案。《斯卡布罗集市》的原唱是PaulSimonArtGarfunkel。
《斯卡布罗集市》于1966年10月10日发布,其外文名称为《ScarboroughFair》。它原本是一首古老的英国民歌。后来被从Cassie那里学来的歌曲Simon改编,成为现在的《斯卡布罗集市》。
《斯卡布罗集市》的歌词:
你要去斯卡布罗集市吗?
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。
请记住我对住在那里的人的称呼。
她曾经是我的真爱。
让她给我做一件麻布衬衫。
(噢,森林深处绿色的山坡)
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。
(在雪地上追踪麻雀的冠棕色)
没有接缝,也没有针线工作。
(山之子的毯子和床单)
那么她就会成为主要的真爱。
(睡着了,没有意识到号角的号角)
告诉她给我找一亩地。
(山坡上洒满了树叶)
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。
(用银色的泪水洗净坟墓)
在咸水和海岸之间。
(一名士兵清理并公布枪支)
那么她就会成为我的真爱。
告诉她用皮革镰刀收割它。
(猩红营中战钟响起)
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。
(将军命令士兵杀戮)
然后把它们全部收集到一束石南花中。
(并为他们早已忘记的事业而奋斗)
那么她就会成为我的真爱。
莎拉·布莱曼《斯卡布罗集市》mp3。感谢您提供最佳答案链接:
提取码:yv6h
介绍:
《斯卡布罗集市》是一首传统的英国民歌,其起源可以追溯到中世纪。它被英国民歌之父麦考选入他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民谣歌手马丁·卡锡在原曲中加入了自己的再创作,将其改造成一首情歌。西蒙在英国向卡西学习了这首歌,并创造性地将其与自己写的一首反战歌曲《山坡上》(TheSideOfAHill)》混合作为副歌。